W Polsce śpiewamy dzieciom w jidysz?

Muzeum dziecięce Kohls Children Museum w miejscowości Glenview koło Chicago jest miejscem bardzo chętnie odwiedzanym przez maluchy i ich rodziców.

Placówka oferuje interaktywną zabawę w dzieci i dorosłych. Można tu na przykład zrobić zakupy w zminiaturyzowanym sklepie Dominick’s, sprawdzić jakie prawa fizyki rządzą światem, można załatwić formalności bankowe. Wszystko dostosowane do rozmiaru małych klientów i nastawione na edukację.

Dlatego dziwi, zaskakuje i zastanawia fakt, że na dźwiękowej tablicy, gdzie po naciśnięciu przycisku obok konkretnego kraju, można usłyszeć kołysanki w różnych językach świata, Polskę reprezentuje kołysanka w języku jidysz…

Co na temat takiej edukacji ma do powiedzenia polski konsulat?

Wikipedia- Jidysz – ייִדיש (dosłownie: żydowski – od pierwotnego określenia w tym języku ייִדיש־טײַטש jidisz-tajcz; żydowski niemiecki) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie dialektu średnio-wysokoniemieckiego (Mittelhochdeutsch) z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich.

Zwany niekiedy także מאַמע־לשון (mame-loszn; matczyny-język) lub לשון־אַשכּנז (loszn-aszkenaz; język-aszkenazyjski) w odróżnieniu od לשון־קודש (loszn-kojdesz; język święty), którym to terminem określany jest tradycyjny język hebrajski.
Źródło: http://www.informacjeusa.com


  PRZEJDŹ NA FORUM